By Harlan LaFontaine
The Dakota language owes a lot of its expansiveness to its verbs, or motion phrases. but before, scholars of Dakota have had few assets in verb utilization and conjugation past nineteenth-century dictionaries compiled via missionaries. 550 Dakota Verbs presents scholars of Dakota--and the Lakota and Nakota dialects--the right conjugations for 550 verbs from adi (to step or stroll on) to zo (to whistle). Compiled via Dakota language academics and scholars, the publication is learner pleasant and simple to take advantage of. It positive factors transparent motives of Dakota pronoun and conjugation styles, notes on conventional and sleek usages, and convenient Dakota-English and English-Dakota verb lists. Designed to augment daily dialog in addition to give a contribution to the revitalization of this endangered language, 550 Dakota Verbs is an critical source for all who're attracted to Dakota and its dialects, and a praise to A Dakota-English Dictionary.
Read or Download 550 Dakota Verbs PDF
Best grammar books
This complete ebook offers forty devices choked with classes and practices. all of the forty devices is split into four sections:Parts of Speech - scholars learn how to realize components of speech via writing and research. Mechanics - ideas and customary mistakes linked to every one a part of speech are defined.
Contemporary years observed a becoming curiosity within the research of subjectivity, because the linguistic expression of speaker involvement. Intersubjectivity, outlined by means of Traugott as "the linguistic expression of a speaker/writer's consciousness to the hearer/reader", nonetheless, has up to now acquired little particular realization in its personal correct, not to mention systematic definition and operationalization.
Because the purely surviving pre-Indo-European language of western Europe, Basque has frequently attracted the curiosity of linguists. while, normally, descriptive paintings on Basque has basically occupied with morphological positive aspects, together with its advanced approach of verb-argument contract and its strict ergative development of inflection, over the last 20 years a brand new iteration of Basque linguists has produced very subtle, theoretically-informed paintings on many facets of the syntax, morphology and phonology of the language, revealing, for example, a strategy of focalization with many attention-grabbing homes and the lifestyles in a few dialects of an accentual method strikingly just like that of ordinary eastern.
- Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions (Perspectives in Analytical Philosophy)
- Sentence Types and Punctuation
- A Complete Latin Grammar For The Use Of Students (1860)
- Studies on Agreement
- Robinson's Paradigms and Exercises in Syriac Grammar
- The Syntactic Licensing of Ellipsis (Linguistik Aktuell/Linguistics Today)
Additional info for 550 Dakota Verbs
30 dowa1J 550 Dal$:otia w6wahdake Dal$:otia w6yahdake Dal$:otia w6yahdakapi Dal$:otia w6ulJhdake Dal$:otia w6ulJhdakapi Dal$:otia w6hdakapi I converse in Dal$:ota you converse in Dal$:ota you all converse in Dal$:ota you and I converse in Dal$:ota we converse in Dal$:ota they converse in Dal$:ota dowalJ dowalJ wadowalJ yadowalJ yadowalJpi ulJdowalJ ulJdowalJpi dowalJpi to sing s/he sings Ising you sing you all sing you and I sing we sing they sing dusiYalJka dusiyalJka dus waimnalJka dus yainalJka dus yainalJkapi dus UlJkfyalJka dus ulJkfYalJkapi dus iYalJkapi to run fast s/he runs fast I run fast you run fast you all run fast you and I run fast we run fast they run fast duskaliapa duskaliapa dus wakaliapa dus yakaliapa dus yakaliapapi dus ulJkaliapa dus UlJkaliapapi dus kaliapapi to drive fast (with haste), go over the speed limit s/he drives fast I drive fast you drive fast you all drive fast you and I drive fast we drive fast they drive fast dusmam dusmani dusmawani dusmayani dus maYaI)ipi dusmaulJni dus maUlJnipi dusmanipi to walk fast s/he walks fast I walk fast you walk fast you all walk fast you and I walk fast we walk fast they walk fast DA~OTA VERBS eced iyekiciye/a CONJUGATED VERBS A-Z E eced iyekiciye/a eced iyekiciye eced iyeweciye eced iyeyeciye eced iyeyeciyapi eced iyeul]kiciye eced iyeul]kiciyapi eced iyekiciyapi eced iyemiciye eced iyeniciye eced iyeniciyapi eced iyeul]kiciye eced iyeul]kiciyapi eced iyekiciye eced iye~iciye eced iye~iciyapi eced iyewi~awakiciye eced iyemiyeciye eced iyeul]yeciciyapi eced iyewi~akiciye eced iyemiyeciyapi eced iyeUlJyeciyapi eced iyewi~ayeciyapi eced iyewi~aul]kiciye eced iyemiciyapi eced iyeniciyapi eced iyeniciyapi eced iyeul]kiciyapi eced iyeul]kiciyapi eced iyewi~akiciyapi to close or shut for someone, put in place s/he closes it for her or him I close it for her or him you close it for her or him you all close it for her or him you and I close it for her or him we close it for her or him they close it for her or him s/he closes it for me s/he closes it for you s/he closes it for you all s/he closes it for you and me s/he closes it for us s/he closes it for them I close it for you I close it for you all I close it for them you close it for me you close it for us all you close it for them you all close it for me you all close it for us you all close it for them you and I close it for them they close it for me they close it for you they close it for you all they close it for you and me they close it for us they close>it for them eced iyeye/a ecediyeye eced iyewaye ecediyeyaye ecediyeyayapi eced iyeul]ye eced iyeUlJyapi eced iyeyapi to close or shut the door or window, put in place s/he closes or shuts the door or window I close or shut the door or window you close or shut the door or window you all close or shut the door or window you and I close or shut the door or window we close or shut the door or window they close or shut the door or window 31 32 eat) 550 ecil) eciIJ ecaIJml ecaIJni ecal)nipi uIJkeciIJ uIJkeciIJpi eciIJpi to think, suppose s/he thinks, supposes I think, suppose you think, suppose you all think, suppose you and I think, suppose we think, suppose they think, suppose e<;ul) e<;:uIJ e<;:amuIJ e<;anuIJ e<;:anuIJpi e<;auIJkuIJ e<;:auIJkuIJpi e<;:uIJpi to do it s/he does it I do it you do it you all do it you and I do it we do it they do it e<;ul) si e<;:uIJ si e<;uIJ wasi e<;:ul) yasi e<;:uIJ yasipi e<;:uIJ ul)si e<;:uIJ uIJsipi e<;uIJ sipi e<;:ul) masi e<;:uIJ masipi e<;:uIJ nisi e<;:uIJ nisipi e<;:uIJ <;:isipi e<;:uIJ mayasi e<;:uIJ wi<;:ayasi e<;:uIJ mayasipi e<;:uIJ wi<;:ayasipi e<;:uIJ wi<;:asi e<;:uIJ wi<;:asipi to tell one to do it, command to do it s/he tells her/him to do it I tell her/him to do it you tell her/him to do it you all tell her/him to do it you and I tell her/him to do it we tell her/him to do it they tell her/him to do it s/he tells me to do it they tell me to do it s/he tells you to do it they tell you to do it I tell you to do it you tell me to do it you tell them to do it you all tell me to do it you all tell them to do it s/he tells them to do it they tell them to do it ehnake/a ehnake ewahnake eyahnake to set, place s/he sets, places I set, place you set, place DA~OTA VERBS eokasil) CONJUGATED VERBS A-Z eyahnakapi ulJkehnake ulJkehnakapi ehnakapi you all set, place you and I set, place we set, place they set, place eokasilJ eokasilJ eowakasilj eoyakasilJ eoyakasilJpi eoulJkasilj eoulJkasiljpi eokasiljpi to peek in s/he peeks in I peek in you peek in you all peek in you and I peek in we peek in they peek in epatalJ epatalJ ewapatalJ eyapatalJ eyapatalJpi eUlJpatalJ eUlJpatalJpi epatalJpi to touch, push lightly s/he touches I touch you touch you all touch you and I touch we touch they touch epazo epazo ewapazo eyapazo eyapazopi eUlJpazo eUlJpazopi epazopi to point s/hepoints I point you point you all point you and I point we point they point etUlJwe/alJ to look at something or someone s/he looks at something or someone I look at something or someone you look at something or someone you all look at something or someone you and I look at something or someone we look at something or someone they look at something or someone etulJwe ewatulJwe eyatulJwalJ eyatulJwalJpi eUlJtulJwe eulJtulJwalJpi etulJwalJpi 33 eti eli eli ewati eyati eyatipi eUlJti eUlJlipi etipi 550 DA~OTA VERBS to camp s/hecamps I camp you camp you all camp .
You and I camp we camp they camp eye/a eye ep'e ehe ehapi ulJkeye ulJkeyapi eyapi to say it s/he says it I say it you say it you all say it you and I say it we say it they say it eyokiya eyokiya eyowakiya eyoyakiya eyoyakiyapi eyoulJkiya eyoulJkiyapi eyokiyapi to peek s/he peeks I peek you peek you all peek you and I peek we peek they peek G 34 gikiye/a gikiye giwakiye giyakiye giyakiyapi giulJkiye giulJkiyapi gikiyapi to color her/his own something brown s/he colors her/his own brown I color mine brown you color yours brown you all color yours brown you and I color ours brown we color ours brown they color theirs brown giye/a giye giwaye giyaye giyayapi to color something brown s/he colors it brown I colors it brown you color it brown you all color it brown gopa CONJUGATED VERBS A-Z giuIJye giuIJyapi giyapi you and I color it brown we color it brown they color it brown g6pa g6pa wagopa yagopa yagopapi uIJgopa uIJgopapi g6papi to snore s/he snores I snore you snore you all snore you and I snore we snore they snore gu gu magu nigu nigupi UIJgu uIJgupi gupi to be burned s/he is burned lam burned you are burned you all are burned you and I are burned we are burned they are burned guye guye guwaye guyaye guyayapi guuIJye guuIJyapi guyapi to burn s/he burns I burn you burn you all burn you and I burn we burn they burn H haIJske/a haIJske mahaIJske nihaIJske nihaIJskapi uIJhaIJske uIJhaIJskapi haIJskapi to be tall she is tall I am tall you are tall you all are tall you and I are tall we are tall they are tall 35 36 hdaJiepa 550 hdaliepa hdaliepa wahdaliepa yahdaliepa yahdaliepapi ulJhdaliepa ulJhdaliepapi hdaliepapi to drink up one's own s/he drinks up his/her own I drink up my own you drink up my own you all drink up my own you and I drink up my own we drink up my own they drink up my own p'ahilJ hdakca p'ahilJ hdakca p'ahilJ wahdakca p'ahilJ yahdakca p'ahilJ yahdakcapi p'ahilJ ulJhdakca p'ahilJ ulJhdakcapi p'ahilJ hdakcapi to comb one's own hair s/he combs her/his hair I comb my hair you comb your hair you all comb your hair you and I comb our hair we comb our hair they comb their hair hdasalJ hdasalJ wahdasalJ yahdasalJ yahdasalJpi ulJhdasalJ ulJhdasalJpi hdasalJi to shave s/he shaves I shave you shave you all shave you and I shave we shave they shave p'ahilJ hdasto p'ahilJ hdasto p'ahilJ wahdasto p'ahilJ yahdasto p'ahilJ yahdastopi p'ahilJ ulJhdasto p'ahilJ ulJhdastopi p'ahilJ hdastopi to brush one's own hair s/he brushes her/his hair I brush my hair you brush your hair you all brush your hair you and I brush our hair we brush our hair they brush their hair hdasna hdasna wahdasna yahdasna yahdasnapi ulJhdasnapi to miss something in one's speaking s/he misses something in speaking I miss something in speaking you miss something in speaking you all miss something in speaking you and I miss something in speaking DA~OTA VERBS hdawa CONJUGATED VERBS A-Z ul]hdasnapi hdasnapi we miss something in speaking they miss something in speaking hdawa hdawa wahdawa yahdawa yahdawapi ul]hdawa ul]hdawapi hdawapi to read one's own, count one's own slhe reads their own I read my own you read your own you all read your own you and I read our own we read our own they read their own hde/a hde wahde yahde yahdapi U1Jhde U1Jhdapi hdapi to go home or head for home slhe goes home I go home you go home you all go home you and I go home we go home they go home hdepe/a hdepe wahdepe yahdepe yahdepapi ul]hdepe ul]hdepapi hdepapi to vomit s/hevomits I vomit you vomit you all vomit you and I vomit we vomit they vomit hdi hdi wahdi yahdi yahdipi.
Ota) hi hi wahi yahi yahipi ulJhi ulJhipi hipi to arrive here s/he arrives here I arrive here you arrive here you all arrive here you and I arrive here we arrive here they arrive here hinaziI) hinazilJ wahiwanazilJ yahiyanazilJ to come and stand here s/he comes and stands here I come and stand here .