By William Shakespeare
This version is written in English. despite the fact that, there's a working Spanish glossary on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are lots of variants of A Midsummer Night's Dream. This variation will be precious i
Read or Download A Midsummer Night's Dream (Webster's Spanish Thesaurus Edition) PDF
Best foreign language dictionaries & thesauruses books
This version is written in English. even if, there's a operating French word list on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are lots of variants of The Aeneid. This variation will be helpful if you'd like
This solution secret's for use with "Alif Baa with DVDs: advent to Letters and Sounds, moment Edition".
It is a complete and targeted introductory Korean textbook and language studying package deal. Korean is now the fifteenth most well-liked language taught at American universities. This re-creation of straight forward Korean, the main finished and targeted introductory Korean textbook on hand, bargains starting beginners of Korean every little thing they should examine the language successfully.
- The Red Badge of Courage (Webster's German Thesaurus Edition)
- Language and the Lexicon: An Introduction: Volume 2
- A Coptic Dictionary: (Ancient Language Resources)
- Persian Grammar: Students Edition
- Hypnotherapy - A Medical Dictionary, Bibliography, and Annotated Research Guide to Internet References
- Variation and Morphosyntactic Change in Greek: From Clitics to Affixes (Palgrave Studies in Language History and Language Change)
Extra info for A Midsummer Night's Dream (Webster's Spanish Thesaurus Edition)
Toward: hacia, a. understand: entender, entiendes, entienda, entiendan, entendemos, entendéis, entended, entienden, entiendo, entiende, comprender. ' QUINCE Ninus' tomb, man: why, you must not speak that yet: that you answer to Pyramus. ' PYRAMUS 'If I were fair, Thisby, I were only thine:--' QUINCE O monstrous! O strange! we are haunted. Pray, masters! fly, masters! Help! ] PUCK I'll follow you; I'll lead you about a round, Through bog, through bush, through brake, through brier; Sometime a horse I'll be, sometime a hound, A hog, a headless bear, sometime a fire; And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn, Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.
Weigh: pesar, pese, pesa, pesad, pesáis, pesamos, pesan, pesas, peso, pesen, ponderar. William Shakespeare 53 Fann'd%with the eastern wind, turns to a crow When thou hold'st up thy hand: O, let me kiss This princess of pure white, this seal of bliss! HELENA O spite! O hell! I see you all are bent To set against me for your merriment. If you were civil, and knew courtesy, You would not do me thus much injury. Can you not hate me, as I know you do, But you must join in souls to mock me too? If you were men, as men you are in show, You would not use a gentle lady so; To vow, and swear, and superpraise my parts, When I am sure you hate me with your hearts.
Lead: plomo, guiar, guía, conducir, guiáis, guiamos, guían, guías, guíe, guíen, guío. lily: lirio, azucena. monstrous: monstruoso. neigh: relincho, rebuznar, relinchar. red: rojo, tinto, encarnado. roar: rugido, bramar, rugir, estruendo. rose: rosa, la rosa. sometime: algún día. strange: extraño, raro, ajeno. tomb: tumba. triumphant: triunfante. ] SNOUT O Bottom, thou art changed! What do I see on thee? BOTTOM What do you see? you see an ass-head of your own, do you? ] QUINCE Bless thee, Bottom!